水淼全文翻譯精靈能夠通過谷歌翻譯引擎進行文字翻譯,它具有普通模式和專業模式兩種文字翻譯模式,支持英日法等文字翻譯,可根據自身翻譯所需切換這兩種翻譯模式。
1.本軟件調用谷歌翻譯引擎,支持二種翻譯模式:普通模式和專業模式
這 2 種模式均支持盡量保持原文格式進行翻譯。也就是你可以直接翻譯HTML文件(包含HTML標簽代碼的文件),翻譯之后HTML格式是基本保持不變的,有點類似于谷歌瀏覽器自動翻譯網頁頁面。
而普通模式和專業模式的區別,就是普通模式是以句子為翻譯單位,專業模式是以詞組為翻譯單位。
支持翻譯的語言有:中文簡繁體、英文、日文、法文
2.專業模式可自動提取文章中的詞組進行精確翻譯,專業模式目前只支持中英雙向翻譯
如翻譯選項為“英文到中文”,則只會提取英文單詞,不提取其他文字翻譯,并且提取的英文單詞已經進行了這樣的過濾:單詞的前面或后面必須是空格或標點符號,如此可以確保某些不需要翻譯但包含有字母的,如“000208D5”,不參與翻譯。
如果英文單詞是多個首字母大寫的單詞連在一起,如“IgnoreRemoteRequests”,如果直接讓谷歌翻譯只會返回原文,所以水淼將這種單詞使用空格自動隔開如“Ignore Remote Requests”,這樣谷歌就能正常翻譯返回
如翻譯選項為“中文到英文”,則只會提取連續的中文字符,不提取其他文字翻譯。
最小字數:可以過濾允許翻譯的詞組的最小字數,如“中文”這是2個字,“yes”是3個字,這樣計算字數。設為0則不論字數。
3.普通模式翻譯的文章中文翻譯到英文
如中文翻譯到英文,中文符號可能會自動轉為英文符號,英文翻譯到中文則是英文符號轉為中文符號。專業模式則因為只翻譯詞組所以不會轉換任何符號。